Skip to main content

A Typology for Evaluating Language Maps

  • Living reference work entry
  • First Online:
Handbook of the Changing World Language Map
  • 68 Accesses

Abstract

Language is a complex social phenomenon, and its spatial characteristics can be efficiently and powerfully represented through maps. Although language maps are widespread, there has until recently been little reflection on the act of language mapping, and this domain continues to lack coherence. This article proposes and delineates an evaluative language mapping typology. Using open-ended questions, this tool facilitates analysis and description of key aspects of language maps: technical set-up, context and theme, language map type, data, visualizations and representational strategies, and overall impact. The fine-grained evaluation achieved through this process enables people to build language maps more reflectively.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

References

  • Agumya, A., & Hunter, G. J. (2002). Responding to the consequences of uncertainty in geographical data. International journal of geographical information science, 16(5), 405–417.

    Article  Google Scholar 

  • Ambrose, J., & Williams, C. H. (1991). Language made visible: Representation in geolinguistics. In C. H. Williams (Ed.), Linguistic minorities, society and territory (pp. 298–314). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Anonby, E. (2015). Mapping Iran’s languages: Situation and prospects. 6th International Conference on Iranian Linguistics (ICIL6), Ilia State University, Tbilisi, 23–26 June 2015.

    Google Scholar 

  • Anonby, E., & Sabethemmatabadi, P. (2019). Representing complementary user perspectives in a language atlas. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 413–440). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Anonby, E., & Sheyholislami, J. (2022). Mapping Iranian languages: Kurdish as a case study. Paper presented in the Winter/Spring 2022 Iranian Languages and Linguistics (ILAL) lecture series, Elahé Omidyar Mir-Djalali Institute of Iranian Studies at the University of Toronto, 20 May 2022.

    Google Scholar 

  • Anonby, E., & Sheyholislami, J. (forthcoming). Mapping Kurdish. In J. Sheyholislami, et al. (Eds.), The Oxford handbook of Kurdish linguistics. Oxford, UK/New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Anonby, E., & Stone, A. (2016–2019). Typology for analyzing language maps [webform]. https://forms.gle/vwMYwPnwGQULYHNRA

  • Anonby, E., & Stone, A. (2022). Evaluative language mapping typology (ELM-T). In E. Anonby (Ed.), Anonby linguistics dataverse. Toronto: Borealis. https://doi.org/10.5683/SP3/YQIIX2. Online at: https://borealisdata.ca/dataverse/linguistics

  • Anonby, E., Taheri-Ardali, M., et al. (2015–2022). Atlas of the Languages of Iran (ALI). Ottawa: GCRC (Geomatics and Cartographic Research Centre), Carleton University. http://iranatlas.net

  • Anonby, E., Murasugi, K., & Domínguez, M. (2018). Mapping language and land with the Nunaliit atlas framework: Past, present and future. In S. Drude, N. Ostler, & M. Moser (Eds.), Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism. Proceedings of the 22nd conference of the foundation for endangered languages, Reykjavik, 23–25 August 2018 (pp. 56–63). London: Foundation for Endangered Languages and EL Publishing. http://www.elpublishing.org/PID/4009

  • Anonby, E., Hayes, A., & Oikle, R. (2020). A multi-dimensional approach to classification of Iran’s languages. In R. K. Larson, S. Moradi, & V. Samiian (Eds.), Advances in Iranian linguistics. Current issues in linguistic theory 351 (pp. 29–56). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Anonby, E., Taheri-Ardali, M., & Hayes, A. (2019). The Atlas of the Languages of Iran (ALI): A research overview. Iranian Studies, 52(1/2), 199–230.

    Article  Google Scholar 

  • Azin, T., Poshtvan, H., & Anonby, E. (2021). An analysis of Fattah’s (2000) map of Southern Kurdish. Paper presented at the 5th International Conference on Kurdish Linguistics (ICKL5), University of Graz, Graz, 24–25 Sept 2021.

    Google Scholar 

  • Belecque, S. (2019). Analyzing maps of Deaf languages (course project). Ottawa: Carleton University.

    Google Scholar 

  • Bernhardi, K. (1849). Sprachkarte von Deutschland [Language Map of Germany]. Kassel: Bohné.

    Google Scholar 

  • Boberg, C., Nerbonne, J. A., & Watt, D. J. L. (2018). Introduction. In C. Boberg, J. A. Nerbonne, & D. J. L. Watt (Eds.), The handbook of dialectology (pp. 17–22). Hoboken: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Bottiglioni, G. (1954). Linguistic geography: Achievements, methods and orientations. Word, 10(2–3), 375–387.

    Article  Google Scholar 

  • Breton, R. J. (1991). Geolinguistics: Language dynamics and ethnolinguistic geography. Ottawa: University of Ottawa Press.

    Google Scholar 

  • Briscoe, U. (2009). Geolinguistic GIS applications: Aspects of data quality in mapping lesser-used languages (Master’s thesis). Centre for Geoinformatics, Salzburg University, Salzburg.

    Google Scholar 

  • Bruk, S. I., & Apenchenko, V. S. (Eds.). (1964). Atlas Narodov Mira [Atlas of the world’s peoples]. Moscow: Glavnoye Upravleniye Geodezii i Kartografii.

    Google Scholar 

  • Brunn, S. D., & Kehrein, R. (Eds.). (2020). Handbook of the changing world language map. London: Springer.

    Google Scholar 

  • Cassidy, F., & Hall, J. H. (1985–2013). Dictionary of American Regional English (DARE). Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Cauvin, C., Escobar, F., & Serradj, A. (2010). Thematic cartography. Hoboken: Wiley.

    Book  Google Scholar 

  • Cenerini, C., Junker, M. O., & Rosen, N. (2017). Mapping dialectal variation using the Algonquian Linguistic Atlas. Language documentation and conservation, 11, 305–324.

    Google Scholar 

  • CIA (Central Intelligence Agency). (1982). Peoples of Iran [map]. Langley: CIA. http://www.lib.utexas.edu/maps/middle_east_and_asia/iran_peoples_82.jpg

  • Da Silva Cardoso, S. A. M., et al. (2014). Atlas linguístico do Brasil [Linguistic atlas of Brazil]. Londrina: Editora da Universidade Estadual de Londrina (EDUEL).

    Google Scholar 

  • Dauzat, A. (1943). La géographie linguistique [Linguistic geography]. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • Davidovich, E. A. (1998). The Karakhanids. In M. S. Asimov & C. E. Bosworth (Eds.), History of civilisations of Central Asia, 4.1: The historical, social and economic setting (pp. 119–144). Paris: UNESCO Publishing.

    Google Scholar 

  • Dieth, E., & Orton, H. (1952). A questionnaire of a linguistic atlas of England. Manchester: Philosophical and Literary Society.

    Google Scholar 

  • Dieu, M., & Renaud, P. (1983). Atlas Linguistique du Cameroun (ALCAM) [Linguistic Atlas of Cameroon (ALCAM)]. Paris: Agence de Cooperation Culturelle et Technique (ACCT); Yaoundé: Centre de Recherche et de Documentation sur les Traditions Orales et pour le Développement des Langues Africaines (CERDOTOLA) and Direction Générale des Recherches Scientifiques et Techniques (DGRST).

    Google Scholar 

  • Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2021). Ethnologue: Languages of the world (24th ed.). Dallas: SIL International. http://www.ethnologue.com

  • Gauchat, L. (1903). Gibt es Mundartgrenzen? [Do language boundaries exist?]. Archiv für das Studium der Neueren Sprachen und Literaturen [Archives for the Study of Modern Languages and Literature], 111, 345–403.

    Google Scholar 

  • Gill, G. A. (1988). Experiments in the ordered perception of coloured cartographic line symbols. Cartographica, 25(4), 36–49.

    Article  Google Scholar 

  • Gilliéron, J., & Edmont, E. (1902). Atlas linguistique de la France [Linguistic atlas of France]. Paris: Champion.

    Google Scholar 

  • Girnth, H. (2010). Mapping language data. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 98–121). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Gooding, H. (2019). Analyzing dynamic language maps (course project). Ottawa: Carleton University.

    Google Scholar 

  • Harley, J. B. (1987). The map and the development of the history of cartography. In J. B. Harley & D. Woodward (Eds.), The history of cartography. Vol. 1: Cartography in prehistoric, ancient, and medieval Europe and the Mediterranean. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Harley, J. B. (1988). Maps, knowledge and power. In The iconography of landscape: Essays in the symbolic representation, design and use of past environments (pp. 277–312). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Harley, J. B. (1991). Can there be a cartographic ethics? Cartographic Perspectives, 10, 9–16.

    Article  Google Scholar 

  • Harvey, F. (2015). A primer of GIS: Fundamental geographic and cartographic concepts. New York: Guilford Publications.

    Google Scholar 

  • Hendry, J. (2014). Science and sustainability: Learning from indigenous wisdom. New York: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Hourcade, B., et al. (2011). Atlas de l’Iran rural [Atlas of rural Iran]. Paris/Tehran: CNRS/University of Tehran.

    Google Scholar 

  • Hourcade, B., et al. (2012). Principales langues parlées dans l’Iran rurale [Main languages spoken in rural Iran] [map]. In B. Hourcade, et al. (Eds.), Irancarto. Paris/Tehran: CNRS/University of Tehran. http://www.irancarto.cnrs.fr/record.php?q=AR-040503&f=local&l=en

  • Hourcade, B., et al. (2018). Les langues parlées dans les villages d’Iran (dehestān, 1986) [The languages spoken in the villages of Iran (rural districts, 1986)] [map]. In J. Thorez (Ed.), CartOrient. Paris: CNRS. http://cartorient.cnrs.fr/atlas/98

  • Hruby, F., Miranda, R., & Riedl, A. (2009). Bad globes & better globes: Multilingual categorization of cartographic concepts exemplified by “map” and “globe” in English, German, and Spanish. In Proceedings of the 24th International Cartography Conference (ICC 2009), Santiago, 19 January 2009. Santiago: International Cartography Conference.

    Google Scholar 

  • Ingram, R. R., Anonby, E., & Taylor, D. F. (2019). Mapping Kanyen’kéha (Mohawk) ethnophysiographical knowledge. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 475–506). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Izady, M. R. (2006–2022). Linguistic composition of Iran [map]. New York: Columbia University. http://gulf2000.columbia.edu/images/maps/Iran_Languages_lg.png

  • Junker, M.-O., MacKenzie, M., Rosen, N., Valentine, J. R., & Wolvengrey, A. (Eds.). (2005–2022). The Algonquian linguistic atlas. Ottawa: Carleton University. http://www.atlas-ling.ca

  • Kent, A. (2017). Trust me, I’m a cartographer: Post-truth and the problem of acritical cartography. Cartographic Journal, 54(3), 193–195.

    Article  Google Scholar 

  • Kitchin, R. (2010). Post-representational cartography. Lo Squaderno, 15, 7–12.

    Google Scholar 

  • Kitchin, R., Perkins, C., & Dodge, M. (2009). Thinking about maps. In M. Dodge, R. Kitchin, & C. Perkins (Eds.), Rethinking maps: New frontiers in cartographic theory (pp. 1–25). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kretszchmar, W. A. (2013). Computer mapping of language data. Bamberg: Bamberg University. https://www.uni-bamberg.de/fileadmin/eng-ling/fs/Chapter_3

  • Kurath, H. (1967). A word geography of the eastern United States. Ann Arbor: University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Lameli, A. (2010). Linguistic atlases – Traditional and modern. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 567–592). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Lameli, A., Kehrein, R., & Rabanus, S. (2010). Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Book  Google Scholar 

  • Lewis, M. W. (2013). Discrepancies in mapping Persian/Farsi in Iran. Geocurrents, 1 July 2013. https://www.geocurrents.info/cultural-geography/linguistic-geography/discrepancies-in-mapping-persianfarsi-in-iran

  • Lope Blanch, J. M. (Ed.). (1990–2000). Atlas lingüístico de México [Linguistic atlas of Mexico]. Mexico City: Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, El Colegio de México, Fondo de Cultura Económica, Universidad Nacional Autónoma de México.

    Google Scholar 

  • Lucchesi, A. H. E. (2018). “Indians don’t make maps”: Indigenous cartographic traditions and innovations. American Indian Culture and Research Journal, 42(3), 11–26.

    Article  Google Scholar 

  • Luebbering, C. R. (2011). The cartographic representation of language: Understanding language map construction and visualizing language diversity (Ph.D. thesis). Virginia Institute of Technology, Blacksburg.

    Google Scholar 

  • Luebbering, C. R. (2013). Displaying the geography of language: The cartography of language maps. Linguistics Journal, 7(1), 39–67.

    Google Scholar 

  • Luebbering, C. R., Kolivras, K. N., & Prisley, S. P. (2013). The lay of the language: Surveying the cartographic characteristics of language maps. Cartography and Geographic Information Science, 40(5), 383–400.

    Article  Google Scholar 

  • MacEachren, A. M. (1995). How maps work: Representation, visualization, and design. New York/London: Guilford Press.

    Google Scholar 

  • Mackey, W. F. (1988). Geolinguistics: Its scope and principles. In C. H. Williams (Ed.), Language in geographic context (pp. 20–46). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Meijer, B., et al. (1904–1926). Nordisk familjebok: Konversationslexikon och realencyklopedi [Nordic family book: Conversation lexicon and encyclopedia]. Stockholm: Nordisk Familjeboks Förlags Aktiebolag. http://runeberg.org/nf

  • Michaelis, S. M., Maurer, P., Haspelmath, M., & Huber, M. (Eds.). (2013). Atlas of pidgin and creole language structures (APiCS) online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://apics-online.info

  • Millardet, G. (1910). Petit atlas linguistique d’une région des Landes: Contribution à la dialectologie gasconne [Small atlas from a region in Landes: Contribution to Gascon dialectology]. Toulouse: Privat.

    Google Scholar 

  • Monmonier, M. (1991). Ethics and map design: Six strategies for confronting the traditional one-map solution. Cartographic Perspectives, 10, 3–8.

    Article  Google Scholar 

  • Monmonier, M. (1996). How to lie with maps. University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Monmonier, M. (2005). Lying with maps. Statistical Science, 20(3), 215–222.

    Article  Google Scholar 

  • Monmonier, M. (2018). How to lie with maps. University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Moreau, M. L. (1997). Sociolinguistique: Concepts de base [Sociolinguistics: Foundational concepts]. Wavre: Mardaga.

    Google Scholar 

  • Moussa, M. (2020). An unmapped tradition: Indigenous language mapping in North America (Master’s research essay). Carleton University, Ottawa.

    Google Scholar 

  • Mühlhäusler, P. (2010). Mapping linguistic typology. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 355–387). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Murasugi, K., et al. (Eds.). (2016–2022). Atlas of the Inuit language in Canada. Ottawa: Geomatics and Cartographic Research Centre (GCRC), Carleton University. http://inuktutlexicon.gcrc.carleton.ca

  • Murasugi, K. (2019). Linguistic cybercartography: Expanding the boundaries of language maps. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 389–412). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Nakai, Y., et al. (2017). Three- and four-dimensional mapping of speech and language in patients with epilepsy. Brain, 140(5), 1351–1370. https://doi.org/10.1093/brain/awx051

    Article  Google Scholar 

  • Nielsen, J. (1992). The usability engineering life cycle. Computer, 25(3), 12–22.

    Article  Google Scholar 

  • Oliver, M. (2013). Language mapping for education policy realisation from below. Language Matters, 44(3), 6–32.

    Article  Google Scholar 

  • Ormeling, F. (1992). Methods and possibilities for mapping by onomasticians. Discussion Papers in Geolinguistics, 19, 50–67.

    Google Scholar 

  • Ormeling, F. (2010). Visualizing geographic space: The nature of maps. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation, vol. 2: Language mapping (pp. 21–43). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ormeling, F. (2014). Cartography as intentional distortion. In T. Bandrova, M. Konecny, & S. Zlatanova (Eds.), Thematic cartography for the society (pp. 341–357). Cham: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Orywal, E. (Ed.). (1988). Karte 10, Vorderer Orient: Sprachen und Dialekte [Map 10, Middle East: Languages and dialects]. In Tübinger Atlas des Vorderen Orients [Tübingen atlas of the Middle East] (TAVO), series A (Vol. 8). Wiesbaden: Reichert.

    Google Scholar 

  • Orywal, E. (Ed.). (1991). Quellen und Kommentare zur Übersichtskarte A VIII 13 des Tübinger Atlas des Vorderen Orients [Sources and commentary for overview map A VIII 13 in the Tübingen atlas of the Middle East]. Wiesbaden: Reichert.

    Google Scholar 

  • Peeters, Y. J. (1992). The political importance of the visualisation of language contact. Discussion Papers in Geolinguistics, 19, 6–8.

    Google Scholar 

  • Pei, M. A. (1965). Invitation to linguistics: A basic introduction to the science of language. London: Allen & Unwin.

    Google Scholar 

  • Perkins, C. (2007). Community mapping. Cartographic Journal, 44(2), 127–137.

    Article  Google Scholar 

  • Rabanus, S. (2017). Dialect maps. In C. Boberg, J. A. Nerbonne, & D. J. L. Watt (Eds.), The handbook of dialectology (pp. 348–367). Hoboken: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Rabanus, S. (2020). Language mapping worldwide: Methods and traditions. In S. D. Brunn & R. Kehrein (Eds.), Handbook of the changing world language map (pp. 103–129). Cham: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Read, D. W. (1989). Intuitive typology and automatic classification: Divergence or full circle? Journal of Anthropological Archaeology, 8(2), 158–188.

    Article  Google Scholar 

  • Rosen, N. (2019). Applying the Nunaliit framework to the visualization of complex linguistic variation. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 461–474). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Roth, R. E., Quinn, C., & Hart, D. (2015). The competitive analysis method for evaluating water level visualization tools. In J. Brus, A. Vondrakova, & V. Vozenilek (Eds.), Modern trends in cartography (pp. 241–256). Cham: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Schmeller, J. A. (1821). Die Mundarten Bayerns, grammatisch dargestellt [Bavarian dialects, represented grammatically]. Munich: Thienemann.

    Google Scholar 

  • Schrijnen, J. (1917). Handleiding bij de studie der vergelijkende Indogermaansche taalwetenschap, vooral met betrekking tot de klassieke en Germaansche talen [Manual for the study of comparative Indo-Germanic linguistics, especially with regard to the classical and Germanic languages]. Leiden: Sijthoff.

    Google Scholar 

  • Scultetus, B. (1593). Lusatia superior [Upper Lusatia]. Publisher unknown.

    Google Scholar 

  • Sheyholislami, J., & Surkhi, R. (in press). Lexical variation in Kurdish. In Y. Matras, G. Haig, & E. Öpengin (Eds.), Variation and typology in the dialects of Kurdish. London: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Shimmura, I. (1993 [1904]). The boundary lines between the East and West Japanese on grammar. Kyoto: Shimmura Izuru Memorial Foundation.

    Google Scholar 

  • Skupin, A., & Fabrikant, S. I. (2003). Spatialization methods: A cartographic research agenda for non-geographic information visualization. Cartography and Geographic Information Science, 30(2), 99–119.

    Article  Google Scholar 

  • Stone, A. (2018). A typology for understanding and evaluating maps of Indigenous languages. In S. Drude, N. Ostler, & M. Moser (Eds.), Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism. Proceedings of the 22nd conference of the Foundation for Endangered Languages, Reykjavik, 23–25 Aug 2018 (pp. 19–25). London: Foundation for Endangered Languages and EL Publishing. http://www.elpublishing.org/PID/4009

  • Stone, A. (2020). Expanding the understanding of language mapping (Ph.D. thesis). Carleton University, Ottawa.

    Google Scholar 

  • Stone, A., & Anonby, E. (2019). Cybercartography in Indigenous language education. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 441–460). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Stone, A., & Anonby, E. (2020). Geographic overview of the Iranian language family [map]. In R. K. Larson, S. Moradi, & V. Samiian (Eds.), Advances in Iranian linguistics. Current issues in linguistic theory 351 (p. 4). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Swiggers, P. (2010). Mapping the Romance languages of Europe. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 269–300). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • te Winkel, J. (1898). De Noordnederlandsche tongvallen: Atlas van taalkaarten met tekst [The North Dutch dialects: Atlas of language maps, with text]. Leiden: Brill.

    Google Scholar 

  • Thomas, H. (1974). The linguistic geography of Wales. Journal of Biosocial Science, 6(3), 393–396.

    Article  Google Scholar 

  • Thun, H. (2010). Pluridimensional cartography. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 506–523). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Trbovich, P. L., Lindgaard, G., & Dillon, R. F. (2019). Cybercartography: A multimodal approach. In D. R. F. Taylor, E. Anonby, & K. Murasugi (Eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping (pp. 35–54). Amsterdam: Elsevier.

    Google Scholar 

  • Upton, C. (2010). Designing maps for non-linguists. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 142–156). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Van der Merwe, I. J., & Van der Merwe, J. H. (Eds.). (2007). Linguistic atlas of South Africa. Stellenbosch: African Sun Media.

    Google Scholar 

  • Van Dijk, T. A. (2011). Introduction. In T. Van Dijk (Ed.), Discourse studies: A multidisciplinary introduction (pp. 1–7). Thousand Oaks: Sage.

    Chapter  Google Scholar 

  • Vasilev, S. (2007). “Who is who” on the map? In M. Talich (Ed.), Conference proceedings of the 1st international trade fair of geodesy, cartography, navigation and geoinformatics, GEOS 2006, March 1–3, 2007. Prague: VÚGTK (Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre).

    Google Scholar 

  • Wenker, G. (Ed.). (2001–2009 [1888–1923]). Sprachatlas des Deutschen Reichs [Language atlas of the German Empire]. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas. http://www.diwa.info/titel.aspx

  • Whaley, L. (1996). Introduction to typology: The unity and diversity of language. Thousand Oaks: Sage.

    Google Scholar 

  • Wikle, T., & Bailey, G. (2010). Mapping North American English. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 2: Language mapping (pp. 253–268). Berlin: De Gruyter Mouton.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wurm, S. A., & Hattori, S. (Eds.). (1981). Language atlas of the Pacific area. Canberra: Australian Academy of the Humanities and the Japan Academy.

    Google Scholar 

  • Wurm, S. A., et al. (1987). Language atlas of China. Hong Kong: Longman, Australian Academy of the Humanities and the Chinese Academy of Social Sciences.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

The authors recognize the foundational and increasingly diverse work in language mapping that has taken place up to the present day, and the developing body of reflection on the practice. In our development of the Evaluative Language Mapping Typology, we are grateful for insights shared by students who applied the Typology in undergraduate and graduate seminars; for members of the Nunaliit Language Mappers (NunaLang) and Endangered Language Knowledge and Technology (ELK-Tech) research groups at Carleton University, who have provided a stimulating environment for the incubation of theory-building and practices in language mapping; and for the support of the Geomatics and Cartographic Research Centre (GCRC), whose activities in cybercartography, as realized in the Nunaliit Atlas Framework, have enabled us to apply our ideas to the creation and building of a growing number of language atlases.

This research was supported through an Alexander von Humboldt Foundation Fellowship for Experienced Researchers (Anonby, 2016–2018) and a Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) Insight Grant #435-2021-0794, “An Atlas of the Languages of Iran” (Anonby et al., 2021–2026).

Publisher’s note: Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Erik Anonby .

Editor information

Editors and Affiliations

Supplementary Material – Appendix

Data 1

(DOCX 42 kb)

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 Springer Nature Switzerland AG

About this entry

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this entry

Stone, A., Anonby, E. (2022). A Typology for Evaluating Language Maps. In: Brunn, S.D., Kehrein, R. (eds) Handbook of the Changing World Language Map. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_235-1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_235-1

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-73400-2

  • Online ISBN: 978-3-319-73400-2

  • eBook Packages: Springer Reference Earth and Environm. ScienceReference Module Physical and Materials ScienceReference Module Earth and Environmental Sciences

Publish with us

Policies and ethics